عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The winnowing winds [Adh-Dhariyat] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)

Surah The winnowing winds [Adh-Dhariyat] Ayah 60 Location Maccah Number 51

Betohem në erërat që çojnë pluhurin,

pastaj në retë e ngarkuara rëndë,

pastaj në ato (anije) që lundrojnë me lehtësi,

si dhe në ata (melekë) që ndajnë çështjet,

se, me të vërtetë, është e sigurt ajo që ju premtohet

dhe se gjykimi do të ndodhë patjetër!

se njëmend ju thoni fjalë të ndryshme (lidhur me Kuranin).

Prej tij largohet ai që është shmangur.

Mallkuar qofshin gënjeshtarët,

Me të vërtetë, të devotshmit do të jenë në kopshte të Xhenetit, pranë burimeve,

Pastaj, pa u vënë re, shkoi te familja e tij dhe solli një viç të majmë.

Atëherë, ai ndjeu frikë prej tyre. Ata i thanë: "Mos ki frikë!" i dhanë myzhde për një djalë të ditur!

Atëherë, gruaja e tij bërtiti dhe rrahu fytyrën e tha: "(Si mund të lind unë duke qenë) një plakë shterpë!"

Ai (Ibrahimi) tha: "Për çfarë pune keni ardhur, o të dërguar?"

Por ai ktheu shpinën bashkë me forcën e tij dhe tha (për Musain): "Magjistar ose i çmendur!"

Edhe te themudët (ka mësim), kur iu tha atyre: "Kënaquni për një kohë të caktuar!"

Por, ata u treguan mendjemëdhenj kundrejt urdhrit të Zotit të tyre, prandaj i goditi rrufeja teksa shikonin.

(Thuaj:) "Prandaj, ikni drejt Allahut, se, me të vërtetë, unë jam dërguar nga Ai si paralajmërues i qartë për ju!

Dhe, krahas Allahut, mos adhuroni askënd tjetër, se, me të vërtetë, unë jam dërguar nga Ai si paralajmërues i qartë për ju!

Kështu, sa herë që u vente atyre që ishin para këtyre ndonjë i dërguar, thoshin: "Është magjistar", ose: "Është i çmendur!"

Vallë, a ia lanë këtë gjë amanet njëri-tjetrit?! Jo, por ata janë njerëz që kalojnë kufijtë.

Prandaj, largohu prej tyre, sepse nuk ke për t'u qortuar!

Pa dyshim, Allahu është Furnizuesi i Vërtetë, Zotëruesi i fuqisë së madhe.

Gjithsesi, ata që kanë bërë padrejtësi do të kenë një hise dënimi si hisja e shokëve të tyre, prandaj të mos e kërkojnë përshpejtimin e tij.