The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesHe Frowned [Abasa] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)
Surah He Frowned [Abasa] Ayah 42 Location Maccah Number 80
Ai u vrenjt dhe ktheu shpinën,
ngaqë i erdhi i verbri.
E ku e di ti, ndoshta do të pastrohet
ose do të marrë këshillën e do t'i bëjë dobi?!
Sa për atë që tregohet i vetëmjaftueshëm,
ti atij po i kushton vëmendje.
E çfarë përgjegjësie ke ti, nëse ai nuk pastrohet?!
E sa për atë që vjen te ti duke nxituar
e duke pasur frikë (Zotin),
ti shkujdesesh ndaj tij!
Jo, mos vepro ashtu! Në të vërtetë, ky (Kuran) është këshillë,
prandaj, kush të dojë, le të marrë mësim prej tij!
Ai ndodhet në fletë të nderuara,
të larta e të dëlira,
në duar të shkruesve[155]
fisnikë e të bindur.
U mallkoftë njeriu, sa mohues që është!
Prej çfarë gjëje e krijoi Ai?
E krijoi prej një pike uji dhe e përsosi.
Pastaj ia lehtësoi rrugën.
Mandej e bëri të vdesë e të varroset.
Pastaj, kur të dojë, do ta ringjallë.
Jo! Ai ende nuk e ka kryer atë që i është urdhëruar.
Le të vështrojë njeriu ushqimin e vet!
Ne e lëshojmë ujin me bollëk,
më pas e çajmë tokën
dhe bëjmë që të mbijnë drithëra në të,
rrush e barishte,
ullinj e palma,
kopshte të dendura
dhe fruta e kullota,
që t'i gëzoni ju dhe bagëtitë tuaja.
Por, kur të vijë gjëmimi shurdhues,
atë Ditë njeriu do të ikë prej vëllait të vet,
prej nënës dhe babait të vet
dhe prej bashkëshortes dhe fëmijëve të vet.
Atë Ditë, çdo njeriu do t'i mjaftojë çështja e vet.
Disa fytyra, atë Ditë, do të jenë të ndritshme,
të qeshura e të gëzuara,
E disa fytyra, atë Ditë, do të jenë të pluhurosura
e të mbuluara me errësirë.
Këta janë jobesimtarët, të ligjtë.

