The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe night [Al-Lail] - Fulani Translation - Rowwad Translation Center
Surah The night [Al-Lail] Ayah 21 Location Maccah Number 92
Mi wooɗndarii jemma si mbo arii e niɓɓidde.
Mi wooɗndirii ñalawma sombo huñciima.
Mi wooɗndirii ko o tagi ko gorel e deyel.
Pellet golle mon heɗe ceerti.
Si tawi ko oon tottirɗo o reenti.
O gooŋɗini baraaji golle mum.
Ma min newnan mo kala jam e newaare.
Si tawi ko oon ngammbuɗo o yondinii.
O yeddi njoɓdi.(aljanna).
Ma min newnan ɗum saɗteende.
Nafataa ɗum jawdi makko si o saami e yiite.
Ko e amen peewal woni.
Ko minen woodani nguurndam La'akara yo aduna.
Njeertin mi on jayngol huɓɓoowol.
Naatataange si wona ɓurɗo hiite.
OOn jedduɗo ɗuurnii.
Ma woɗɗita ngol ɓurɗo reentaade oon woni Abu Bakri yo weluyo Alla won e makko.
OOn tottiroowo jawdi mum ngam o laaɓa.
Alana hay go'oto ka makko neemo joɓeteeɗo.
Tawi wona ɗaɓɓude Alla ɓurɗo toowde O.
Mi wooɗndirii ma o wele.

