عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The family of Imran [Aal-e-Imran] - German Translation - Rowwad Translation Center

Surah The family of Imran [Aal-e-Imran] Ayah 200 Location Madanah Number 3

Alif-Lam-Mim.[1]

Allah - es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen.

Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart hinabgesandt, das bestätigend, was vor ihm (offenbart) war. Und Er hat (auch) die Thora und das Evangelium (als Offenbarung) hinabgesandt,

zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung hinabgesandt. Wahrlich, diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, für sie gibt es strenge Strafe. Und Allah ist allmächtig und Besitzer von Vergeltungsgewalt.

Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. Es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm, dem Allmächtigen und Allweisen.

Er ist es, Der das Buch (als Offenbarung) auf dich hinabgesandt hat. Dazu gehören eindeutige Verse - sie sind der Kern des Buches - und andere, mehrdeutige (Verse). Was nun diejenigen angeht, in deren Herzen (Neigung zum) Abschweifen ist, so folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist, (und dies) im Trachten nach Irreführung und im Trachten nach ihrer Missdeutung. Aber niemand weiß ihre Deutung außer Allah. Diejenigen aber, die im Wissen fest gegründet sind, sagen: „Wir glauben daran; alles ist von unserem Herrn.“ Und nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.

(Sie sagen:) „Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast, und schenke uns Erbarmen von Dir. Du bist ja der unablässig Schenkende.

„Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiss zu einem Tag versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt.“ Wahrlich, Allah bricht nicht das Versprechen.

Es ist wie (mit der Angelegenheit) der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriff sie Allah für ihre Sünden. Und Allah ist streng im Bestrafen.

Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: „Ihr werdet besiegt und zur Hölle versammelt werden - und welch eine schlimme Lagerstätte!“

Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine kämpfte auf dem Weg Allahs und eine andere war (eine) ungläubige. Sie sahen sie dem Augenschein, (dass sie) zweimal so viel waren wie sie (selbst). Und Allah stärkt mit Seiner Unterstützung, wen Er will. Darin ist fürwahr eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen.

Sag: „Soll ich euch kundtun von etwas Besserem als diese? Für diejenigen, die gottesfürchtig sind, werden bei ihrem Herrn Gärten sein, unter denen Bäche fließen, ewig werden sie darin verbleiben, und vollkommen gereinigte Gattinnen und Wohlgefallen von Allah.“ Und Allah sieht die Menschen wohl,

Die Geduldigen und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und die Ausgebenden und die im letzten Teil der Nacht um Vergebung Bittenden.

Allah bezeugt, dass es keine (zu Recht angebetete) Gottheit gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen) die Engel und diejenigen, die Wissen besitzen; der Wahrer der Gerechtigkeit. Es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm, dem Allmächtigen und Allweisen.

Wahrlich, die Religion ist bei Allah der Islam. Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, sind erst (dann) uneinig geworden, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war, (und) dies aus Missgunst untereinander. Und wer Allahs Zeichen verleugnet, so ist Allah gewiss schnell im Abrechnen.

Wenn sie nun mit dir streiten (wollen), dann sag: „Ich habe mein Gesicht Allah ergeben, und (ebenso,) wer mir folgt!“ Und sag zu jenen, denen die Schrift gegeben wurde, und den Schriftunkundigen: „Werdet ihr den Islam annehmen?“ Wenn sie nun den Islam annehmen, dann sind sie rechtgeleitet. Wenn sie sich aber abkehren, dann obliegt dir nur die Übermittlung (der Botschaft). Und Allah ist wohl sehend über die Diener.

Dies, da sie sagten: „Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte Anzahl von Tagen berühren.“ Und was sie (an Lügen) zu ersinnen pflegten, hat sie über ihre Religion getäuscht.

Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt, und jeder Seele in vollem Maß zukommt, was sie verdient hat, und ihnen kein Unrecht zugefügt wird?

Sag: „O Allah, Herr der (Königs-)Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst. Du verleihst die Macht, wem Du willst, und Du erniedrigst, wen Du willst. In Deiner Hand ist (all) das Gute. Wahrlich, Du hast zu allem die Macht.“

Du lässt die Nacht in den Tag übergehen und Du lässt den Tag in die Nacht übergehen. Und Du lässt das Lebendige aus dem Toten hervorbringen und Du lässt das Tote aus dem Lebendigen hervorbringen. Und Du versorgst, wen Du willst, ohne Berechnung.

An dem Tag wird jede Seele das, was sie an Gutem getan hat, bereit (vor)finden. Und von dem, was sie an Bösem getan hat, hätte sie gern, wenn zwischen ihr und ihm ein weiter Abstand wäre. Und Allah mahnt euch zur Vorsicht vor Sich selbst. Und Allah ist gnädig zu den Dienern.

Eine Nachkommenschaft, von der die einen von den anderen (abstammend) sind. Und Allah ist allhörend und allwissend.

Als die Frau 'Imrans sagte: „Mein Herr, ich habe für Dich, was in meinem Mutterleib ist, als Gelübde abgelegt und für Deinen Dienst freigestellt. So nimm (es) von mir an! Du bist fürwahr der Allhörende und Allwissende.

Als sie sie dann zur Welt brachte, sagte sie: „Mein Herr, ich habe ja ein Mädchen zur Welt gebracht.“ Allah wusste ja sehr wohl, was sie zur Welt gebracht hatte, und ein männliches Kind ist nicht wie ein weibliches. (Sie sagte:) „Und ich habe sie Maryam genannt, und ich stelle sie und ihre Nachkommenschaft unter Deinen Schutz vor dem gesteinigten Satan.“

Dort rief (dann) Zakariyya seinen Herrn an und sagte: „(Mein) Herr, schenke mir von Dir aus gute Nachkommenschaft! Du bist ja der Hörende der Bittgebete.“

Er sagte: „Mein Herr, wie soll ich denn einen Jungen bekommen, wo mich schon hohes Alter überkommen hat und meine Frau unfruchtbar ist?“ Er sagte: „So (wird es sein); Allah tut, was Er will.“

Er (also Zakariyya) sagte: „Mein Herr, setze mir ein Zeichen.“ Er sagte: „Dein Zeichen ist, dass du drei Tage lang nicht zu den Menschen sprechen wirst, außer in Gebärden(sprache). Und gedenke deines Herrn häufig und preise (Ihn) am späten Nachmittag und am frühen Morgen!“

Und (gedenke,) als die Engel sagten: „O Maryam, Allah hat dich fürwahr auserwählt und dich rein gemacht, und Er hat dich auserwählt vor den Frauen der Weltenbewohner!“

„O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge dich zusammen mit den sich Verbeugenden.“

Dies gehört zu den Nachrichten über das Verborgene, die Wir dir (als Offenbarung) eingeben. Und du warst nicht bei ihnen, als sie ihre Losstäbe warfen, wer von ihnen Maryam betreuen sollte. Und du warst nicht bei ihnen, als sie miteinander stritten.

„Und er wird zu den Menschen sprechen in der Wiege und (auch) im Mannesalter und einer der Rechtschaffenen sein.“

Sie sagte: „Mein Herr, wie soll ich ein Kind bekommen, wo mich (doch) kein menschliches Wesen berührt hat?“ Er sagte: „So (wird es sein); Allah erschafft, was Er will. Wenn Er eine Angelegenheit bestimmt hat, so sagt Er zu ihr nur: ,Sei!‘ und so ist sie.“

Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Israils. (Er wird zu ihnen sagen:) „Wahrlich, ich bin bereits mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen: dass ich euch aus Lehm (etwas) schaffe, (was so aussieht) wie die Gestalt eines Vogels, und dann werde ich ihm einhauchen, hierauf wird es ein Vogel sein. Und ich werde mit Allahs Erlaubnis den Blindgeborenen und den Weißgefleckten heilen und ich werde Tote mit Allahs Erlaubnis wieder lebendig machen. Und ich werde euch kundtun, was ihr esst und was ihr in euren Häusern aufspeichert. Wahrlich, darin ist ein Zeichen für euch, wenn ihr gläubig seid.“

„Und (ich komme) das bestätigend, was von der Thora vor mir (offenbart) war, und um euch einiges von dem zu erlauben, was euch verboten war. Und ich bin zu euch gekommen mit einem Zeichen von eurem Herrn; so fürchtet Allah und gehorcht mir!“

('Isa sagte:) „Wahrlich, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg.“

Als dann 'Isa ihren Unglauben (ver)spürte, sagte er: „Wer sind meine Helfer (auf dem Weg hin) zu Allah?“ Die Jünger sagten: „Wir sind die Helfer Allahs. Wir glauben an Allah, und bezeuge, dass wir (Ihm ergebene) Muslime sind!“

(Sie sagten:) „Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) hinabgesandt hast, und folgen dem Gesandten. So schreibe uns auf unter die Zeugnis Ablegenden!“

Und sie schmiedeten Ränke, aber Allah schmiedete (auch) Ränke; und Allah ist der beste Ränkeschmied.

Als Allah sagte: „O 'Isa, Ich werde dich (nun) abberufen und dich zu Mir emporheben und dich von denen, die ungläubig sind, reinigen. Und Ich werde diejenigen, die dir folgen, über diejenigen stellen, die ungläubig sind (und dies) bis zum Tag der Auferstehung. Hierauf wird eure Rückkehr zu Mir sein, und dann werde Ich zwischen euch richten über das, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.“

Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im Diesseits und im Jenseits mit strenger Strafe strafen; und sie werden keine Helfer haben.

Und was diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lassen. Und Allah liebt nicht die Ungerechten.

Wahrlich, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er erschuf ihn aus Erde, hierauf sagte Er zu ihm: „Sei!“ und da war er.

(Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; so sei nicht einer von den Zweiflern!

Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen zugekommen ist, so sag (zu ihnen): „Kommt her, lasst uns unsere Söhne und eure Söhne, unsere Frauen und eure Frauen, uns selbst und euch selbst zusammenrufen und hierauf (mit dem Gemeinschaftseid) flehen und so den Fluch Allahs über die Lügner (herab)kommen lassen!“

Wahrlich, dies sind ja die wahren Geschichten. Und keinen (zu Recht angebeteten) Gott gibt es außer Allah, und Allah - Er ist fürwahr der Allmächtige und Allweise.

Doch wenn sie sich abkehren, so ist Allah sehr wohl wissend über die Unheilstifter.

Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger des rechten Glaubens, ein Muslim (der, sich Allah ergeben hat), und er gehörte nicht zu den Götzendienern.

Wahrlich, die Menschen, die Ibrahim am nächsten stehen, sind ja diejenigen, die ihm folgten, sowie dieser Prophet und die, die (mit ihm) glauben. Und Allah ist der Schutzherr der Gläubigen.

Und eine Gruppe von den Leuten der Schrift sagte: „Glaubt an das, was auf diejenigen, die glauben, (als Offenbarung) hinabgesandt worden ist, (und dies) am Anfang des Tages und verleugnet es (wieder) an seinem Ende, auf dass sie umkehren mögen!“

„Und glaubt nur jemandem, der eurer Religion folgt.“ Sag: „Wahrlich, die Rechtleitung ist (nur) Allahs Rechtleitung. (Und glaubt nicht,) dass jemandem dasselbe gegeben werde, was euch gegeben wurde, oder dass sie mit euch vor eurem Herrn streiten.“ Sag: „Wahrlich, die Huld liegt in der Hand Allahs. Er gewährt sie, wem Er will.“ Und Allah ist allumfassend und allwissend.

Und unter den Leuten der Schrift gibt es manch einen, der, wenn du ihm einen Qintar (damit ist großes Vermögen gemeint) anvertraust, ihn dir (wieder) aushändigt. Und es gibt unter ihnen aber auch manch einen, der, wenn du ihm (nur) einen Dinar anvertraust, ihn dir nicht (wieder) aushändigt, es sei denn, du bist ständig hinter ihm her. Dies, weil sie sagen: „Gegen uns kann man der Schriftunkundigen wegen nicht vorgehen.“ Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.

Und unter ihnen gibt es fürwahr eine Gruppe, die ihre Zungen (beim Lesen) der Schrift verdrehen, damit ihr meint, es gehöre zur Schrift, während es nicht zur Schrift gehört. Und sie sagen: „Es ist von Allah“, während es nicht von Allah ist. Und sie sprechen (damit) eine Lüge gegen Allah aus, während sie das (auch) wissen.

Und als Allah von den Propheten ein Abkommen entgegennahm: „Was immer Ich euch an Büchern und Weisheit gebe, hierauf wird zu euch ein Gesandter kommen, das bestätigend, was mit euch ist, so müsst ihr ganz gewiss an ihn glauben und ihn (auch) ganz gewiss unterstützen.“ Er sprach: „Erkennt ihr das an und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) Meine Bürde an?“ Sie sagten: „Wir erkennen es an.“ Er sprach: „So bezeugt es, und Ich gehöre mit euch zu den Zeugnisablegenden.“

Begehren sie etwa eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch (jeder) ergeben hat, der in den Himmeln und auf der Erde ist, freiwillig oder widerwillig? Und zu Ihm werden sie zurückgebracht.

Sag: „Wir glauben an Allah und an das, was auf uns hinabgesandt worden ist, und was hinabgesandt worden ist auf Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub und den (Propheten unter den) Enkeln (Ya'qubs), und was Musa, 'Isa und den Propheten von ihrem Herrn gegeben worden ist. Wir machen keinen Unterschied zwischen ihnen, und wir sind (Ihm ergebene) Muslime.“

Und wer als Religion etwas anderes als den Islam begehrt, so wird es von ihm nicht angenommen werden, und im Jenseits wird er zu den Verlierern gehören.

Wie sollte Allah ein Volk rechtleiten, das (wieder) ungläubig wurde, nachdem es den Glauben (angenommen) hatte und (nachdem) es bezeugt hatte, dass der Gesandte wahrhaftig ist, und (nachdem) zu ihm die klaren Beweise gekommen waren! Und Allah leitet nicht das ungerechte Volk recht.

Ewig werden sie darin bleiben. Die Strafe wird ihnen nicht erleichtert und ihnen wird kein Aufschub gewährt.

Ausgenommen sind denjenigen, die nach alledem bereuen und (ihre Taten) verbessern, denn Allah ist gewiss allvergebend und barmherzig.

Wahrlich, jene (aber), die ungläubig werden, nachdem sie den Glauben (angenommen) haben, und hierauf an Unglauben zunehmen, deren Reue wird nicht angenommen werden, und jene sind die Irregehenden.

Wahrlich, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von keinem von ihnen würde Gold (im Gewicht) der ganzen Erde angenommen werden, auch wenn er sich damit loskaufen wollte. Für jene gibt es schmerzhafte Strafe; und sie werden keine Helfer haben.

Sag: „Allah hat die Wahrheit gesprochen.“ So folgt der Glaubensgemeinschaft Ibrahims, (als) Anhänger des rechten Glaubens, und er gehörte nicht zu den Götzendienern.

Wahrlich, das erste Haus (Allahs), das für die Menschen gegründet wurde, ist ja dasjenige in Bakkah; ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner.

Darin liegen klare Zeichen. (Es ist) die Stätte Ibrahims. Und wer es betritt, ist sicher. Und Allah steht es den Menschen gegenüber zu, dass sie die Pilgerfahrt zum Hause unternehmen, (diejenigen,) die dazu die Möglichkeit haben. Wer aber ungläubig ist, so ist Allah fürwahr der Weltenbewohner unbedürftig.

Sag: „O Leute der Schrift, warum haltet ihr die, die glauben, vom Weg Allahs ab, indem ihr danach trachtet, ihn krumm zu machen, wo ihr doch Zeugen seid?“ Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.

O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen die Schrift gegeben wurde, werden sie euch, nachdem ihr den Glauben (angenommen) habt, wieder zu Ungläubigen machen.

Und wie könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch die Zeichen Allahs verlesen werden und unter euch Sein Gesandter ist? Doch wer an Allah festhält, der wird fürwahr auf einen geraden Weg geleitet.

An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter schwarz sein werden. Was nun diejenigen angeht, deren Gesichter schwarz sein werden (, so wird zu ihnen gesagt): „Seid ihr ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben (angenommen) hattet? So kostet die Strafe dafür, dass ihr ungläubig wart.“

Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie sich in Allahs Barmherzigkeit befinden. Sie werden ewig darin verweilen.

Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Weltenbewohner.

Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht.

Ihr seid die beste Gemeinschaft, die für die Menschen hervorgebracht worden ist. Ihr gebietet das Rechte und verbietet das Verwerfliche und glaubt an Allah. Und würden die Leute der Schrift glauben, wäre es gewiss besser für sie. Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.

Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen. Und wenn sie gegen euch kämpfen, werden sie euch den Rücken kehren, und hierauf werden sie nicht unterstützt.

Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift gibt es eine standhafte Gemeinschaft, die die Zeichen Allahs zu Zeiten der Nacht verliest, und sich (im Gebet) niederwirft.

Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben. Und Allah ist wissend über die Gottesfürchtigen.

Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das eines eisigen Windes, der das Saatfeld von Leuten trifft, die sich selbst Unrecht zugefügt haben; da vernichtete er es. Und nicht Allah hat ihnen Unrecht zugefügt, sondern sie selbst pflegten sich Unrecht zuzufügen.

O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen keine Mühe, euch zu verwirren. Sie möchten gern, dass ihr in Bedrängnis geratet. Der Hass ist bereits aus ihren Mündern offenkundig geworden, aber was ihre Brüste verborgen halten, ist (noch) gewaltiger. Wir haben euch die Zeichen bereits klargemacht, wenn ihr begreifen wollt.

Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch (aber) nicht lieben, und ihr glaubt an das gesamte Buch. Und wenn sie euch (an)treffen, sagen sie: „Wir glauben.“ Wenn sie jedoch allein sind, beißen sie sich in die Fingerspitzen vor Grimm gegen euch. Sag: „Sterbt an eurem Grimm! Wahrlich, Allah ist wissend über das Innerste der Brüste.“

Und als du von deinen Angehörigen in der Frühe weggingst, um den Gläubigen Stellungen für den Kampf zuzuweisen. Und Allah ist allhörend und allwissend.

Und Allah hat euch doch schon in Badr unterstützt, als ihr verächtlich erschient. So fürchtet Allah, auf dass ihr dankbar sein möget!

Dies, damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrenne oder sie niederwerfe, so dass sie enttäuscht umkehrten.

Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet wurde!

Und gehorcht Allah und dem Gesandten, auf dass ihr Barmherzigkeit (vor)finden möget!

Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten, dessen Breite (wie) die Himmel und die Erde ist, (und) der für die Gottesfürchtigen bereitet wurde,

Und diejenigen, die, wenn sie eine Abscheulichkeit begangen oder sich selbst Unrecht zugefügt haben, Allahs gedenken und dann für ihre Sünden um Vergebung bitten. Und wer sollte die Sünden vergeben außer Allah? Und (die) nicht auf dem beharren, was sie getan haben, wo sie (es) doch wissen.

Das ist eine klare Darlegung für die Menschen und eine Rechtleitung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen.

Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr (wirklich) gläubig seid.

Wenn euch eine Wunde zugefügt werden sollte, so ist dem (ungläubigen) Volk bereits eine gleiche Wunde zugefügt worden. Und jene Tage (der Kriegserfolge) lassen Wir unter den Menschen wechseln. Dies, damit Allah diejenigen, die glauben, kennt und (damit) Er Märtyrer unter euch aussucht. Und Allah liebt nicht die Ungerechten.

Und damit Allah diejenigen, die glauben, (von den Sünden) läutere und die Ungläubigen untergehen lasse.

Oder meint ihr etwa, dass ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch ehe Allah diejenigen von euch kennt, die unter euch sich abmühten, und die Geduldigen kennt?

Und keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und) nach einer befristeten Vorbestimmung. Wer nun die Belohnung des Diesseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm; und wer die Belohnung des Jenseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm. Und Wir werden (es) den Dankbaren vergelten.

Und mit wie vielen Propheten zusammen kämpften zahlreiche (rechtschaffene) Scharen! Sie erlahmten nicht wegen dessen, was sie auf dem Weg Allahs traf, und sie wurden nicht schwach, und sie unterwarfen sich nicht. Und Allah liebt die Geduldigen.

Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür, dass sie Allah (andere Götter) beigesellt haben, wozu Er keine Ermächtigung hinabgesandt hat. Und ihr Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein, und welch ein schlimmer Aufenthaltsort für die Ungerechten!

Und Allah hat ja Sein Versprechen euch gegenüber gehalten, als ihr sie vernichtet habt mit Seiner Erlaubnis, bis dass ihr den Mut verlort und über die Angelegenheit miteinander strittet und euch widersetztet, nachdem Er euch gezeigt hatte, was euch lieb ist. - Unter euch gibt es manche, die das Diesseits wollen; und unter euch gibt es aber auch manche, die das Jenseits wollen. - Hierauf wandte Er euch von ihnen ab, um euch zu prüfen. Nun hat Er euch ja schon verziehen. Und Allah ist voller Huld gegen die Gläubigen.

Als ihr wegliefet und euch nach niemandem umdrehtet, während der Gesandte euch von hinten zurief. Da belohnte Er euch mit Kummer für (den) Kummer (des Propheten), damit ihr weder traurig wäret über das, was euch entgangen war, noch über das, was euch getroffen hatte. Und Allah ist kundig dessen, was ihr tut.

Hierauf sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab, (nämlich) Schläfrigkeit, die eine Gruppe von euch überkam, während eine (andere) Gruppe um sich selbst besorgt war, indem sie von Allah in Gedanken der Unwissenheit dachte, was der Wahrheit nicht entspricht. Sie sagten: „Haben wir denn irgendetwas in der Angelegenheit (zu entscheiden gehabt)?“ Sag: „Wahrlich, die Angelegenheit ist ganz und gar Allahs (Entscheidung).“ Sie halten in ihrem Innersten verborgen, was sie dir nicht offenlegen. Sie sagen: „Wenn wir etwas von der Angelegenheit (zu entscheiden) hätten, wären wir hier nicht getötet worden.“ Sag: „Auch wenn ihr in euren Häusern gewesen wäret, wären diejenigen, denen der Tod (vor)bestimmt war, an den Stellen erschienen, wo sie (als Gefallene) liegen sollten, - damit Allah prüfe, was in euren Brüsten und herausstellt, was in euren Herzen ist.“ Und Allah ist wissend über das Innerste der Brüste.

Wahrlich, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden Heere aufeinandertrafen, abkehrten, ließ nur der Satan straucheln wegen etwas von dem, was sie begangen hatten. Aber nun hat Allah ihnen verziehen. Wahrlich, Allah ist allvergebend und nachsichtig.

O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die ungläubig waren und zu ihren Brüdern sagten, wenn sie im Lande umhergereist sind oder sich auf einem Kriegszug befunden haben: „Wären sie bei uns gewesen, wären sie nicht gestorben und nicht getötet worden.“ Dies, damit Allah das zu einem Kummer in ihren Herzen mache. Und Allah macht lebendig und lässt sterben, und Allah ist sehend über das, was ihr tut.

Und wenn ihr auf dem Weg Allahs getötet werdet oder sterbt, so sind gewiss Vergebung von Allah und Barmherzigkeit besser als (all) das, was sie zusammentragen.

Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr gewiss zu Allah versammelt werden.

So bist du durch Barmherzigkeit von Allah mild zu ihnen gewesen. Wärst du aber grob und hartherzig, wären sie gewiss rings um dich fortgelaufen. So verzeihe ihnen, bitte für sie um Vergebung und ziehe sie zu Rate in den Angelegenheiten. Und wenn du dich entschlossen hast, dann verlasse dich auf Allah! Wahrlich, Allah liebt die sich (auf Ihn) Verlassenden.

Wenn euch Allah unterstützt, dann kann euch keiner besiegen. Doch wenn Er euch im Stich lässt, wer ist es denn, der euch dann, nach Ihm, noch unterstützen könnte? Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.

Und es steht einem Propheten nicht zu, (etwas) zu veruntreuen. Und wer (etwas) veruntreut, wird das, was er veruntreut hat, am Tag der Auferstehung bringen. Dann wird jeder Seele in vollem Maß zukommen, was sie erworben hat, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.

Ist denn derjenige, der dem Wohlgefallen Allahs folgt, wie der, der sich dem Groll Allahs zuzieht und dessen Zufluchtsort die Hölle ist? Und schlimm ist dieser Ausgang!

Sie nehmen (unterschiedliche) Rangstufen bei Allah ein. Und Allah ist sehend über das, was sie tun.

Ist es nicht (so), dass, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr (den Feind) doppelt so arg getroffen hattet, ihr sagtet: „Woher kommt das?“ Sag: „Es kommt von euch selbst.“ Wahrlich, Allah hat zu allem die Macht.

Und was euch an dem Tag traf, da die beiden Heere aufeinandertrafen, so (geschah) das mit der Erlaubnis Allahs, - und damit Er die Gläubigen kennt (und sieht),

und damit Er diejenigen kennt (und sieht), die heucheln, zu denen gesagt wurde: „Kommt her und kämpft auf dem Weg Allahs oder wehrt ab.“ Sie sagten: „Wenn wir wüssten, dass es einen Kampf gibt, würden wir euch gewiss (auch) folgen.“ Sie waren an jenem Tag dem Unglauben näher als dem Glauben. Sie sagten mit ihren Mündern, was nicht in ihren Herzen ist. Und Allah weiß besser, was sie verbergen.

Diejenigen, die über ihre Brüder sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben: „Hätten sie uns gehorcht, wären sie nicht getötet worden.“ Sag: „So wehrt doch den Tod von euch selbst ab, wenn ihr wahrhaftig seid!“

Und meine ja nicht, diejenigen, die auf dem Weg Allahs getötet wurden, seien (wirklich) tot. Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt.

Sie sind froh über das, was Allah ihnen von Seiner Huld gewährt hat, und sind glückselig über diejenigen, die sich nach ihnen noch nicht angeschlossen haben, dass keine Furcht über sie kommen soll und sie nicht traurig sein sollen.

Sie sind glückselig über eine Gunstgabe von Allah und eine Huld und (darüber), dass Allah den Lohn der Gläubigen nicht verlorengehen lässt.

Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde zugefügt worden war, - für diejenigen unter ihnen, die Gutes tun und gottesfürchtig sind, wird es gewaltigen Lohn geben.

Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: „Wahrlich, die Menschen haben sich ja gegen euch versammelt; daher fürchtet sie!“ - Doch da mehrte das (nur) ihren Glauben, und sie sagten: „Unsere Genüge ist Allah, und welch trefflicher Sachwalter!“

So kehrten sie mit einer Gunstgabe von Allah und einer Huld zurück, ohne dass ihnen etwas Schlechtes widerfuhr, und sie folgten dem Wohlgefallen Allahs. Und Allah ist voll großer Huld.

Dies ist fürwahr nur der Satan, der (euch) mit seinen Gefolgsleuten Furcht einflößen möchte. So fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich, wenn ihr gläubig seid!

Und lasse dich nicht durch diejenigen traurig machen, die im Unglauben dahineilen! Sie werden Allah ja keinerlei Schaden zufügen. Allah will, dass ihnen im Jenseits kein Anteil zugewiesen wird. Und für sie wird es gewaltige Strafe geben.

Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei Schaden zufügen, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.

Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, dass das, was Wir ihnen an Aufschub gewähren, gut für sich selbst sei. Wir gewähren ihnen nur Aufschub, damit sie an Sünde zunehmen, und für sie gibt es schmachvolle Strafe.

Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld gewährt hat, sollen ja nicht meinen, dies sei (so) besser für sie. Nein! Vielmehr ist es schlecht für sie. Mit dem, womit sie gegeizt haben, werden sie am Tag der Auferstehung umschlungen werden. Und Allah gehört das Erbe der Himmel und der Erde, und Allah ist kundig dessen, was ihr tut.

Allah hat bereits die Worte derjenigen gehört, die sagten: „Allah ist ja arm, und wir (dagegen) sind reich.“ Wir werden aufschreiben, was sie sagten, und dass sie die Propheten zu Unrecht töteten; und Wir werden zu ihnen sagen „Kostet die Strafe des Brennens!

Dies (geschieht) wegen dem, was eure Hände vorausgeschickt haben, und weil Allah den Dienern kein Unrecht zufügt.“

(Sie sind) diejenigen, die sagten: „Allah hat uns dazu angehalten, keinem Gesandten zu glauben, bis er uns ein Opfer bringt, das vom Feuer verzehrt wird.“ Sag: „Bereits vor mir sind Gesandte mit klaren Beweisen zu euch gekommen und mit dem, wovon ihr spracht. Warum habt ihr sie dann getötet, wenn ihr wahrhaftig seid?“

Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, so sind bereits Gesandte vor dir der Lüge bezichtigt worden; sie kamen mit den klaren Beweisen, den Büchern der Weisheit und den erleuchtenden Büchern.

Jede Seele wird den Tod kosten. Und erst am Tag der Auferstehung wird euch euer Lohn in vollem Maß zukommen. Wer dann dem (Höllen)feuer entrückt und in den (Paradies)garten eingelassen wird, der hat gewiss einen Erfolg erzielt. Und das diesseitige Leben ist ja nur ein trügerischer Genuss.

Ihr werdet ganz gewiss in eurem Besitz und in eurer eigenen Person geprüft werden, und ihr werdet ganz gewiss von denjenigen, denen die Schrift vor euch gegeben wurde, und denen, die (Allah etwas) beigesellen, viel Beleidigendes zu hören bekommen. Doch wenn ihr geduldig und gottesfürchtig seid, so gehört dies fürwahr zur Entschlossenheit (in der Handhabung) der Angelegenheiten.

Und (gedenke,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war, ein Abkommen traf: „Ihr sollt sie den Menschen ganz gewiss klar machen und sie nicht verborgen halten!“ Da warfen sie diese (Schrift) hinter ihren Rücken und verkauften sie für einen geringen Preis; wie schlimm ist das, was sie erkaufen!

Und meine ja nicht, dass diejenigen, die sich über das freuen, was sie begangen haben, und denen es lieb ist, für etwas gelobt zu werden, was sie nicht getan haben, - so meine ja nicht, sie seien der Strafe entkommen! Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.

Wahrlich, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied von Nacht und Tag liegen fürwahr Zeichen für diejenigen, die Verstand besitzen.

(Sie sind diejenigen,) die Allahs stehend, sitzend und auf ihren Seiten (liegend) gedenken und über die Schöpfung der Himmel und der Erde nachdenken (und sagen): „Unser Herr, Du hast (all) dies nicht umsonst erschaffen. Gepriesen seist Du! So bewahre uns vor der Strafe des (Höllen)feuers.

Unser Herr, wahrlich, wen Du ins (Höllen)feuer eingehen lässt, so hast Du ihn (damit) in Schande gestürzt. Und die Ungerechten werden keine Helfer haben.

Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen hast, und stürze uns nicht in Schande am Tag der Auferstehung. Wahrlich, Du brichst nicht das Versprechen.“

Da erhörte sie ihr Herr: „Ich lasse gewiss kein Werk eines (Gutes) Tuenden von euch verlorengehen, sei es von Mann oder Frau; die einen von euch sind von den anderen. Diejenigen nun, die ausgewandert sind und aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden und denen auf Meinem Weg Leid zugefügt worden ist, und die gekämpft haben und getötet worden sind, werde Ich ganz gewiss ihre schlechten Taten tilgen und sie ganz gewiss in Gärten eingehen lassen, unter denen Bäche fließen, als Belohnung von Allah.“ Und Allah - bei Ihm ist die schöne Belohnung.

Nicht täuschen soll dich die Ausweitung (der Versorgung) für diejenigen, die ungläubig sind, in den Landstrichen.

(Es ist nur) ein geringer Genuss, hierauf wird ihr Zufluchtsort die Hölle sein - und welch eine schlimme Lagerstätte!

Und unter den Leuten der Schrift gibt es fürwahr manche, die an Allah glauben und (an) das, was zu euch (als Offenbarung) hinabgesandt worden ist, und was zu ihnen (selbst) hinabgesandt worden ist. Sie sind demütig vor Allah und verkaufen nicht die Zeichen Allahs für einen geringen Preis. Jene haben ihren Lohn bei ihrem Herrn. Wahrlich, Allah ist schnell im Abrechnen.