عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The tidings [An-Naba] - German Translation - Rowwad Translation Center

Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Maccah Number 78

Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.

Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.

Haben Wir denn nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht

Und Wir haben euch (Menschen) als Paare erschaffen.

Und Wir haben euren Schlaf zu einer (erholenden) Ruhe gemacht.

Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht.

Und Wir haben den Tag zum (Erwerb des) Lebensunterhalt(s) gemacht.

Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.

Und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht.

Und Wir haben von den Regenwolken reichlich fließendes Wasser herabkommen lassen,

auf dass Wir damit (Sorten von) Korn und Gewächse hervorbringen

und (damit Wir auch) dichtbewachsene Gärten (hervorbringen).

Wahrlich, der Tag der Entscheidung ist ein festgelegter Zeitpunkt;

jener Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr dann in Scharen herkommt

und die Berge (bewegend) versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.

(und) für die Übertretenden eine Heimstätte.

Sie werden (ewig) lange Zeitspannen darin verweilen;

(Dies ist) eine angemessene Vergeltung.

Sie hatten ja nicht mit einer Abrechnung gerechnet (und dies befürchtet).

Und sie erklärten Unsere Zeichen gänzlich für Lüge.

Und alle Dinge haben Wir schriftlich (in einem Buch) erfasst.

So kostet! Wir werden es euch nicht anders mehren als mit Strafe.

Wahrlich, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Gewinns geben,

und (weibliche Wesen) mit prächtigen Brüsten, (die) gleichaltrig (sind).

Und ein (stets) gefüllter Becher.

(Dies ist) eine Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,

(von) dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu sprechen.

Am Tage, da der Geist (also der Erzengel Jibril) und die Engel in Reihe stehen, werden sie nicht sprechen dürfen, außer wem es der Allerbarmer erlaubt und wer nur Richtiges sagt.

Dies ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun möchte, nimmt (mit der Verrichtung rechtschaffener Taten) zu seinem Herrn eine Heimkehr.

Wahrlich, Wir haben euch vor einer nahen Strafe gewarnt, am Tag, da der Mensch schauen wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: „O wäre ich doch Erde!“